We are not a PR agency, a marketing or communication company,
We are working for manufacturers, distributors, PR, marketing, advertising and communication companies and services,
Our areas of expertise are live & entertainment industries / MI / consumer and pro audio / broadcast / installed AV / integrated systems / studio / PA,
We translate from English to French press releases / technical writing / case stories / users manuals / brochures / articles / commercial documents,
We write and do photographs for case stories and studies / technical writing / articles,
We move in France and worldwide, we are present on each of the major trade shows around the world.
Our commitments to quality
- absolute confidentiality,
- translation by recognized native Francophones specialists,
- a result finalized until the last details,
- absolute respect of your deadlines,
- compliance with the standard NF EN-15038:2006.
We are specialized in the areas of pro audio and AV. Our team consists of a selection of professionals recognized in their domain of technical expertise, which also have significant experience of writing. They are every day immersed in the technical world in which they operate for translation. We also guarantee their independence from manufacturers and distributors.
The standard NF EN-15038:2006
This standard introduces a definition of the translation process, in which the translation itself is only a stage like others whose quality can not be guaranteed without proofreading by a third party. It also specifies the professional skills of each person involved in the translation process.
Our ancillary services
To support the translation process, you can also contact us for additional missions such as editing, proofreading...